08.09.2015 13:05

Знание английского в современной Ф1 – условие такое же обязательное, как умение общаться с рулем и педалями. Английский – основной язык в подавляющем большинстве коллективов, и без него даже пробиться в чемпионат невозможно.
Половина гонщиков, которые сейчас выступают в Больших Призах, знают еще и итальянский – что может показаться удивительным, при учете того, что в Ф1 нет ни одного итальянца. Тем не менее, это "язык международного картинга" – и практически все, кто прошел через сильнейшие картинговые соревнования, так или иначе учили итальянский. Впрочем, есть и те, которые говорят лишь на одном-единственном языке. Нетрудно догадаться, что это представители Соединенного Королевства.
Итак, на каких же языках говорят гонщики команд Формулы 1?
Mercedes
Нико Росберг 5:1 Льюис Хэмилтон
Нико – лидер Формулы 1, если говорить о знании языков. Росберг-младший – человек мира. Родился в Германии, затем переехал с отцом на Ибицу, а в школу ходил уже в Монако. Говорит Нико на немецком, английском, французском, итальянском – все эти языки он знает в совершенстве.
Испанский Росберг знает чуточку хуже, но всё же достаточно хорошо, чтобы давать на нем интервью. Этот язык Нико начал учить уже в зрелом возрасте. На родном языке своего отца – финском – Росберг не говорит и учить его даже не пытается.
Льюис, напротив, в числе аутсайдеров. Действующий чемпион знает только английский.
Ferrari
Себастьян Феттель 3:2 Кими Райкконен
В случае с Себастьяном определить точное число сложно. В совершенстве он владеет только немецким и английским, но его итальянский сейчас уже очень хорош. Себ начал учить его еще в Toro Rosso, а в Ferrari прогрессирует ежедневно.

Про Себастьяна Феттеля говорят, что он самый "итальянский" из всех немцев, когда-либо выступавших за Ferrari. Себ уже почти свободно говорит на родном для механиков Скудерии языке
Немец – самый настоящий командный игрок, и прилагает максимум усилий в изучении родного языка механиков Скудерии. Кроме того, Феттель в школе учил французский, и знает его неплохо – впрочем, недостаточно, чтобы поддержать сложный диалог или согласиться на интервью.
Особые отношения у Себа с финским. Правда, Кими Райкконен тут совсем ни при чем. Феттель уже много лет работает с финскими тренерами по физподготовке. Сначала это был Томми Пярмякоски, затем Хейкки Хуовинен и Антти Контчас. Знаний Феттеля достаточно, чтобы постоянно баловать журналистов канала MTV3, транслирующего Ф1.
Вечером после завоевания своего первого титула в Абу-Даби Себ без единой грамматической ошибки произнес речь на полминуты – заявив, что почти считает себя финном, и потребовав приглашение на День Независимости. Как-то раз немец даже исполнил финским журналистам популярную в 70-х шуточную песню "Pylly vasten pyllyä pump pump", – с которой Финляндия в 1976 году заявилась на Евровидение и заняла 11-е место.
Откуда у Себа такие познания, сказать сложно, но они точно помогут ему, если немец отправится в бар с напарником по команде, так как примерный перевод упомянутой песни звучит примерно так: "Задница против задницы, давай бум-бум". Если перейти от частностей к полной картине, то можно констатировать: поддержать легкий диалог на финском Феттель точно может. По крайней мере, он может сказать на языке страны Суоми хоть что-нибудь, в отличие от сына первого в истории Ф1 финского чемпиона.
Кими говорит только на финском и английском. Немного понимает Райкконен и немецкий. Как рассказывают в Sauber, в составе которой он дебютировал в Ф1, "когда весело", Кими даже может что-то сказать. В общем, в баре напарники по Ferrari точно найдут общий язык, даже если решат не прибегать к помощи английского.
Williams
Фелипе Масса 3:2 Валттери Боттас
Валттери говорит только на финском и английском.
Фелипе – обладатель итальянского паспорта, а потому, помимо португальского и английского, свободно разговаривает еще и на итальянском. Испанский Фелипе тоже понимает, но сказать, что говорит на нем свободно, всё же нельзя.
Red Bull Racing
Даниил Квят 4:2 Даниэль Риккардо
Даниил – один из главных полиглотов в Ф1. Помимо родного русского, Квят отлично владеет английским и итальянским, так как фактически с 12 лет жил в Риме, куда перебрался, чтобы участвовать в европейских картинговых соревнованиях. Свободно говорит россиянин и на испанском, а кроме того достаточно неплохо понимает финский. Этот язык Квят начал учить во время выступлений за Koiranen в Формуле Renault 2.0, а теперь закрепляет в общении с собственным тренером Пюру.

У Даниила Квята, в отличие от напарника, нет итальянских корней, но на итальянском языке он говорит лучше.
Фото XPB Images
Даниэль, как выходец из семьи иммигрировавших в Австралию итальянцев, знает два языка – но в итальянском всё же делает ошибки. Для того, чтобы поддержать даже сложный диалог или дать интервью, знаний достаточно, но его напарник, к примеру, знает итальянский лучше.
Force India
Нико Хюлькенберг 3:2 Серхио Перес
Нико говорит на родном немецком и, само собой, на английском – но при этом почти идеально знает и голландский. Хюлькенберг родился в городке Эммерих-на-Рейне, что на самой границе с Нидерландами. У населенного пункта даже есть голландский вариант названия Эммерик, а карьера самого Нико в картинге начиналась по ту сторону границы – все ближайшие треки были в соседнем государстве. Проводя время на них, юный Халк и выучил язык.
Серхио, помимо испанского и английского, свободно не говорит ни на одном другом языке. Перес понимает португальский, а когда жил в Германии – в начале европейской части своей карьеры – пытался учить и немецкий. Правда, из этой затеи ничего не вышло.
Lotus
Ромен Грожан 3:3 Пастор Мальдонадо
Пастор говорит на трех языках. Помимо испанского и английского, это итальянский – как и многие другие пилоты, Мальдонадо перебрался на Аппенины, будучи совсем молодым. Пастор выступал в итальянском картинге, затем выиграл титул в GP2 с итальянской командой, а сейчас не только живет в Италии со своей семьей, но и называет эту страну второй родиной.

В Швейцарии, где родился Ромен Грожан, четыре государственных языка. Три из них он знает – еще один учит.
Фото: XPB Images
Ромен говорит, что "официально" знает только английский и французский, но на самом деле на немецком он говорит тоже свободно и без ошибок, помня даже – в отличие от многих резидентов Германии – про артикли. Не надо забывать, что по паспорту он всё-таки швейцарец. В данный момент Грожан учит и итальянский. «Просто так – потому что интересно», – объясняет он.
Toro Rosso
Макс Ферстаппен 3:3 Карлос Сайнс
Макс – кроме родного голландского и международного английского – знает еще и немецкий. «Я живу рядом с границей Германии да и вообще часто приезжаю туда. Язык просто подобрался сам собой», – объясняет Ферстаппен-младший.
Карлос знает английский со школы – именно на нем он проходил обучение. Итальянский Сайнс выучил во время занятий картингом, а в Toro Rosso закрепил. Про испанский объяснять ничего не надо.
Sauber
Фелипе Наср 3:2 Маркус Эрикссон
Маркус говорит только на шведском и английском и совсем немного понимает немецкий. Говорить на нем, правда, пока стесняется. Впрочем, у Эрикссона есть контракт с Sauber и на следующий год, так что подучить родной для швейцарского коллектива язык у него возможность есть.
Фелипе говорит на трех языках: португальском, английском и итальянском. Последний он выучил, перебравшись в Европу в начале карьеры – выступая за коллектив Eurointernational. В итальянских командах редко утруждают себя изучением иностранных языков.
McLaren
Фернандо Алонсо 4:1 Дженсон Баттон
Фернандо, помимо испанского и английского, свободно изъясняется еще и на итальянском – за пять лет в Ferrari Алонсо довел его до идеального состояния. Чуть хуже французский Фернандо, но – хоть и с грамматическими ошибками – двукратный чемпион способен дать на нем интервью. Язык Дюма испанец учил в школе. Несколько слов Фернандо знает и на русском, а считать, поговаривают, может вообще на всех языках мира.
Дженсон говорит свободно только на английском, но постепенно прибавляет и в японском – родном языке своей супруги.

Если Дженсон Баттон не понимает каких-нибудь сообщений на других языках, ему всегда есть, к кому обратиться за помощью.
Фото: McLaren
Manor
Роберто Мери 3:1 Уилл Стивенс
Уилл хотя бы чем-то похож на Льюиса Хэмилтона – он тоже пилот Ф1, который говорит только на английском.
Роберто владеет испанским, английским, итальянским и еще немного французским – правда, хуже, чем тремя остальными.
motorsport.com